时尚英语网_官方网站_实战英语口语_交流平台_okay66.com

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1004|回复: 0

挪威女孩认为自己生下来就是一只猫!A Norway girl believes she was born a cat.

[复制链接]

305

主题

307

帖子

1095

积分

管理员

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

积分
1095
发表于 2016-6-12 01:20:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
奇闻趣事:挪威女孩认为自己生下来就是一只猫!A Norway girl believes she was born a cat.
2016-01-29 14:06:00 来源: 新东方(北京)



A woman who believes she was born a cat has opened up about her life as a feline, describing how she has a superior sense of hearing and sight which allows her to hunt mice in the dark.
一名女孩认为自己生下来就是一只猫,最近她对外吐露了自己做为一只猫的生活;她说自己拥有绝佳的听力和视力,这些技能都能帮她在夜里捉老鼠。

Nano, 20, from Oslo, Norway, makes the revelation in an interview published on the NRK P3 andYouTube channel, and it's been viewed 122,000 times.
这名女孩名叫纳诺,今年20岁,来自挪威的奥斯陆。日前NRK P3和Youtube频道公布了一则有关她的采访,目前已经被观看了12万2000次。

And she claims to possess many feline characteristics including a hatred of water and the ability to communicate simply by meowing. Cats are notoriously averse to water, and Nano explains that she's no different.
她声称自己拥有许多猫的特点,包括讨厌水以及通过猫叫声来交流。猫是出了名的厌水,纳诺说自己也是这样。



I realised I was a cat when I was 16 when doctors and psychologists found out what was "the thing" with me. There was a genetic defect,' she explains in the video. Nano said she could hear and see that a normal person might not:suitcases rolling on the ground,' 'Keys clinking in pockets and people withcrampons under their shoes.
“我16岁时,医生和心理医生发现了我的异常,当时我就意识到自己是一只猫。这绝对是个基因缺陷,”她在视频中解释道。纳诺说自己能听到或者看到常人听不到看不到的事物,如行李箱在地面上滚动的声音、钥匙在口袋里碰撞的声音,她甚至能看到人们的鞋底钉。

Then all of a sudden, she lets out a hiss and takes a step back. 'There is a dog over there,' she explains. 'Sometime I hiss when meeting dogs in the street. It's because of their behaviour and my instinctautomatically reacts by hissing.'
突然,她发出了“嘶嘶”的声音,并向后退了几步。“那里有条狗,”她说。“有时在街上看见狗我也会 嘶嘶 地叫。因为狗的行为和我的天性让我做出这种嘶嘶地反应。”

I can see better in the dark than in daylight. That's no problem,' she says. 'I have been running a lot after animals that can be seen in the dark. ''My psychologist told me I can grow out of it, but I doubt it,' she concludes. 'I think I will be cat all my life.'
“我的视力在黑暗中比在阳光下更好。这不是什么问题,”她说。“我经常追逐那些只在夜里才出现的动物们。”“我的心理医生说我长大后就能摆脱这些习性,但我对此十分怀疑,”她说。我觉得我一辈子都会是只猫。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|时尚英语网    

GMT+8, 2021-8-2 08:29 , Processed in 0.466112 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表