时尚英语网_官方网站_实战英语口语_交流平台_okay66.com

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 754|回复: 0

兔子急了也会咬人The worm turns.

[复制链接]

305

主题

307

帖子

1093

积分

管理员

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

积分
1093
发表于 2016-7-13 20:36:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
    兔子急了也会咬人The worm turns.

       1. She keeps her own counsel.
  她深藏不露。
  ►keep one's own counsel 不发表己见,(对自己的意见等)保守秘密; 深藏不露
  e.g. I'll keep my own counsel whatever they like to say about the matter. 不管他们对这一问题说什么,我都将保守秘密。
  2. They exchanged knowing glances.
  他们交换了一下眼色。
  ►这里注意一下knowing的意思,adj. 心照不宣的;世故的;博学的
  3. Your job is a bed of roses.
  你的工作太美了。
  ►bed of roses 温床,安逸的生活环境;称心如意的境遇;轻松愉快的工作
  e.g. It's to be remembered that life is not a bed of roses. 应当记住,生活中并不是一切都那么如意的。
  4. Hooray!
  万岁!
  5. The worm turns.
  兔子急了也会咬人。
  6. My stomach bloated up.
  我腹胀。
  7. It’s irretrievably lost.
  永远地失去了。
  8. Let’s take the offensive.
  我们转守为攻。
  ►take the offensive 采取攻势,进攻
  9. You make me the whipping boy?
  你让我当替罪羊?
  ►whipping boy (旧时)陪王子读书、代王子受罚的少年;替罪羊,替死鬼,受气包
  whipping boy这个说法来自十六世纪的英国。当时的传统是在宫廷里专门设一名whipping boy, 当小王子任性行为不检点,不得不处罚他的时候,这个whipping boy就得代替王子挨鞭打。
  10. Betrayal is ubiquitous.
  背叛无处不在。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|时尚英语网    

GMT+8, 2020-9-23 01:46 , Processed in 0.376391 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表